Articles for Languages/Linguistic curiosities

Cross-cultural variations in the meaning of emotions and challenges in translation, especially when the stakes are high

by Pisana Ferrari – cApStAn Ambassador to the Global Village "Does joy, by any other name, in another language, still taste as sweet, and fear still sting as bitter?" asks Marianna Pogosyan, Ph.D. lecturer in Cultural Psychology, in a recent article for Psychology Today. The article refers to a study ...

British scholar Emily Wilson’s fresh and contemporary translations of the Greek classics discussed at a recent Yale University event

by Pisana Ferrari – cApStAn Ambassador to the Global Village In Emily Wilson's translations of the classics the Greek goddess Demeter has “cornrows in her hair”, Achilles is described as a “superhero”, and Odysseus, when disguised as an old, homeless man, carries a "tote bag"...(1) Wilson’s innovative approach to the ...

September 30 marks International Translation Day, a time to reflect on changes in the industry in 2020

by Pisana Ferrari – cApStAn Ambassador to the Global Village "Finding the words for a world in crisis" was the theme for the 2020 International Translation Day poster design contest set up by FIT, the International Federation of Translators. The beautiful winning design, by Russian artist and translator Liza Gunenko, ...

In the era of internet language punctuation is morphing into new shapes, acquiring new tasks, and new meanings

by Pisana Ferrari – cApStAn Ambassador to the Global Village The age of online communication has brought about a radical reinvention of punctuation, in ways that transgress the boundaries of what is commonly defined as "good grammar". This has sparked concerns about the future of formal language and become a ...

Russian literary classics set in 2020: updates to Russia’s greatest books

by Pisana Ferrari – cApStAn Ambassador to the Global Village Fiona Bell is a literary translator and scholar of Russian literature, based in Oxford. She won a highly competitive fellowship from the American Literary Translators Association (ALTA) in 2018, and her translation of Natalia Meshchaninova's Stories received a 2020 PEN/Heim ...

“Planet Word”, an interactive museum dedicated to language, opening up soon in Washington DC

by Pisana Ferrari – cApStAn Ambassador to the Global Village "Planet Word", opening up in Washington DC on October 22, 2020, will be an interactive center dedicated to language arts. Its mission is to inspire a love of words and language and the project is grounded in the belief that ...