Blog

Translation, test adaptation and linguistic quality assurance procedures in International Large Scale Assessments

by Pisana Ferrari – cApStAn Ambassador to the Global Village

 

Translation quality is crucial in International Large Scale Assessments (ILSAs) as meaning shifts, which are language-driven, and perception shifts, which are culture-driven, can affect the psychometric properties of test items and thus ...

Working at the intersection of linguistics and artificial intelligence to advance machine translation performance

by Pisana Ferrari – cApStAn Ambassador to the Global Village

 

Chris Callison-Burch --associate professor in Computer and Information Science, University of Pennsylvania -- has in past years developed novel cost- and time-saving methods to translate languages, including crowdsourcing and images. In this recent interview for ...

National Council on Measurement in Education conference in Toronto, Canada

cApStAn Linguistic Quality Control is thrilled to co-chair a coordinated session at the NCME (National Council on Measurement in Education) conference in Toronto this week. The symposium "Test Adaptation, Translation errors, and Linking across Languages in International Large Scale Assessments" (ILSAs) will be held on April 8th and is co-chaired ...

“Translation is Not Enough: Preparing Your Exam for a Global Environment”

There is a growing interest and awareness of the need for a robust translation/adaptation design when administering tests in multiple languages and that this was reflected in the recent ATP Innovations in Testing 2019 conference program.

cApStAn LQC is proud to be gold sponsor of this exceptional forum and we ...